We Can English

What kind of written communication do you need?

Something catchy and cool for your website? Something topical and ‘today’ for your company’s online or printed newsletter? Something simple and smart for your learning material? Or maybe some entrancing enhancements for the English paper you’re writing?

At We Can English, we work with you to establish what you actually need to succeed – and excel – in your written communication.

Who are we?

We Can English was established in 2008 by Mark Base.
It's registered as a “sole trader” company, and is based in Malmö, Sweden.

Mark has more than ten years' experience in creative copywriting for retail websites and corporate global Intranet sites and newsletters. Since moving to Sweden in 2002, he has also developed a knack for enhancing translated texts. He also has no qualms about referring to himself in the third person; as long as it's singular.

What do we do?

Since we started up in 2008, We Can English have helped companies and individuals with all forms of written creative communication, including copywriting, proofreading, editing, and enhancements of translated texts. We’ve even assisted in script writing, and provided voiceovers for educational and corporate films.

We’ve got loads of experience in both External Marketing and Internal Communication.

For detailed information, please move your cursor over the logos.

IKEA - Ongoing

Internal communication and external marketing, including learning material, newsletters, Intranet and home planning tools

Contento

Projects: Editing and enhancement of English e-learning material

Svedenstedt

Project: Editing and enhancement of catalogue and website texts

Symbal Communication AB

Projects: Ongoing. Editing and enhancement of communication and learning material

Pellevision

Project: Co-writing script; voiceover and on-camera presentation of a video advertisement project

ÅF AB

Project: Editing and enhancement of text in a risk analysis document (about chemical “fume cupboards”)

We Can English work with: English copywriting, proofreading, copy editing, learning material (educational), translation enhancements, journalistic writing (newsletters, articles, interview structures and questions), simplifying technical manuals and risk assessment documents, student dissertations (editing and enhancing), language coaching, and script writing and voiceovers for corporate/educational films.

We’re experienced in using both British and American spelling and grammar.

If it’s good English you need, it’s great English you’ll get. The best part is that you’re a vital part of what we create, because we make a point of involving you in the whole process.

Together, We Can English.